Прием в гражданство Российской Федерации совершеннолетних лиц

 

 

Прием в гражданство Российской Федерации совершеннолетних лиц

 

Иностранные граждане и лица без гражданства, ранее не имевшие гражданства Российской Федерации, достигшие возраста 18 лет и обладающие дееспособностью, вправе обратиться с заявлениями о приеме в гражданство Российской Федерации в упрощенном порядке в дипломатические представительства или консульские учреждения за пределами Российской Федерации (согласно ст.14, ч.1, п. «а» и ст.14, ч.1, п. «б», Федерального закона «О гражданстве Российской Федерации» от 31.05.2002 N 62-ФЗ), если указанные граждане и лица:

а) имеют хотя бы одного родителя, имеющего гражданство Российской Федерации и проживающего на территории Российской Федерации;

б) имели гражданство СССР, проживали и проживают в государствах, входивших в состав СССР, не получили гражданства этих государств и остаются в результате этого лицами без гражданства;

Список необходимых документов:
 

  1.                   Заполненное заявление в 2-х экз. о приёме в гражданство Российской Федерации (Приложение № 2).

Заявление заполняется кириллицей, использование в документе латиницы не допускается.

 

  1.                   Паспорт гражданина Финляндии или паспорт негражданина Финляндии и разрешение на проживание в Финляндии, ксерокопия лицевой страницы документа, с переводом на русский язык.
  2.                   Выписка из регистрационной системы Финляндии с указанием места регистрации (места жительства), места рождения и всех имеющихся гражданств. Выписка должна быть заверена апостилем. Выписка и апостиль должны быть переведены на русский язык. Выписки, содержащие только идентификационный номер, без указания даты рождения заявителя не принимаются!                                                          Внимание!!! При оформлении выписки из Магистрата необходимо обращать особое внимание на строку «страна рождения». У людей, родившихся до 26.12.1991 года на территории бывшего СССР, в строке «страна рождения» в финском варианте выписки должно быть указано «Neuvostoliitto» и «СССР», либо «Союз Советских Социалистических Республик» в переводе на русский язык.
  3.                   Один из перечисленных документов, подтверждающих наличие законного источника средств к существованию: справка о доходах физического лица; декларация по налогам на доходы физических лиц с отметкой налогового органа; справка с места работы; трудовая книжка; пенсионное удостоверение; справка органа социальной защиты; подтверждение получения алиментов; справка о наличии вклада в кредитном учреждении с указанием номера счета; свидетельство о праве на наследство; справка о доходах лица, на иждивении которого находится заявитель; иной документ, подтверждающий получение доходов от не запрещенной законом деятельности. Документ должен быть заверен апостилем. Документ и апостиль к нему должны быть переведены на русский язык авторизованным переводчиком.
  4.                   Один из документов, подтверждающих владение заявителя русским языком на уровне, достаточном для общения в устной и письменной форме в условиях языковой среды:
  •          документ государственного образца о получении образования (не ниже основного общего образования), выданный образовательным учреждением до 1 сентября 1991 г. – на территории государства, входившего в состав СССР, после 1 сентября 1991 г. – на территории Российской Федерации;
  •          Сертификат о прохождении тестирования по русскому языку (в объеме не ниже базового уровня общего владения русским языком), выданный образовательным учреждением (организацией) на территории Российской Федерации.

Перечень образовательных организаций, проводящих государственное тестирование по русскому языку как иностранному языку:

  •          Московский государственный университет им. М.В. Ломоносова;
  •          Российский университет дружбы народов;
  •          Государственный институт русского языка им. А.С. Пушкина;
  •          Санкт-Петербургский государственный университет;
  •          Тюменский государственный университет
  1.                   Для иностранных лиц — документ полномочного органа иностранного государства, подтверждающий обращение заявителя об отказе от имеющегося иного гражданства в порядке, предусмотренном законодательством данного государства, либо невозможность отказа от иного гражданства, а также копия данного обращения, заверенная соответствующим полномочным органом иностранного государства. Документ и апостиль к нему должны быть переведены на русский язык.
  2.                   Свидетельство о рождении заявителя. Свидетельство о рождении иностранного образца должно быть заверено апостилем. Документ и апостиль к нему должны быть переведены на русский язык.
  3.                   Паспорт (либо копия (все страницы паспорта), заверенная должностным лицом органа Федеральной миграционной службы Российской Федерации) родителя, состоящего в гражданстве Российской Федерации, с отметкой о постоянном проживании на территории Российской Федерации.
  4.                   Документ о законченном среднем профессиональном образовании (базового или повышенного уровня), либо диплом бакалавра, либо диплом специалиста с высшим профессиональным образованием, либо диплом магистра и приложение к каждому из указанных документов, а также справка из учебного заведения, выдавшего диплом, подтверждающая освоение полной образовательной программы на территории Российской Федерации. Диплом иностранного образца должен быть заверен апостилем. Документ и апостиль к нему должны быть переведены на русский язык.
  5.               Свидетельство о перемене имени (при его наличии). Если это документ иностранного образца, он должен быть апостилирован и переведен на русский язык.
  6.               Три фотографии 3,5 х 4,5.

ВНИМАНИЕ! Напоминаем, что во избежание неточностей или ошибок перевода настоятельно рекомендуем оформлять перевод всех иностранных документов у авторизованных переводчиков, которые направили образцы своих подписей в Посольство.

·                    Оригинал предъявляемого заявителем документа, удостоверяющего его личность (паспорт) возвращается заявителю. К заявлению приобщается копия, заверенная в консульском отделе. В случае предоставления заявителем копий других необходимых документов они должны быть удостоверены в соответствии с законодательством России о нотариате.

Если перевод документа нотариально заверен российским нотариусом, то консульский сбор за нотариальное удостоверение не взимается. Заверение перевода также может быть сделано в консульском отделе, при этом консульский сбор взимается в соответствии с утвержденными Тарифами консульских сборов.

Проставление печатей финских переводчиков на предоставляемых переводах не является нотариальным удостоверением!

·                    Не принимаются к рассмотрению документы, выданные властями Финляндии (в частности, выписки из регистра населения Финляндии, финские свидетельства о браке, решения Управления по делам иностранцев Финляндии о предоставлении гражданства Финляндии), которые не заверены штампом «Апостиль».

Срок действия всех первично предоставляемых в Консульский отдел Посольства России в Финляндии документов составляет 6 месяцев со дня выдачи!

·                    Вместе с заявлением и вышеупомянутыми документами предоставляется квитанция об оплате консульского сбора (квитанция выдается в консульском отделе). В случае отклонения заявления консульский сбор возврату не подлежит.

·                    Если отказ лица от иного гражданства возможен, но обусловлен приобретением гражданства Российской Федерации, заявитель обязуется в течение одного года со дня приобретения гражданства Российской Федерации представить документ о выходе из иного гражданства.

Если иное гражданство прекращается у лица вследствие приобретения гражданства Российской Федерации, заявитель обязуется представить соответствующий документ в течение трех месяцев со дня приобретения гражданства Российской Федерации.

·                    Заявление и документы, оформленные ненадлежащим образом, к рассмотрению не принимаются и возвращаются заявителю для внесения исправлений.

Заявление считается принятым к рассмотрению со дня подачи заявителем всех необходимых документов с личной подписью заявителя и датой. Решения по заявлениям о приеме в гражданство в упрощенном порядке принимаются Консульским отделом после согласования с МИД, МВД и ФСБ России. Законом определено, что срок рассмотрения заявлений составляет до 6 месяцев со дня подачи заявления.

 

 

***

 

В случае получения одобрения Комиссии при Президенте Российской Федерации на продление сроков подачи заявления на оформление гражданства Российской Федерации, необходимо представить следующие документы:

1.            Заполненное заявление в 2-х экз. о приёме в гражданство Российской Федерации (Приложение № 2).

Заявление заполняется кириллицей, использование в документе латиницы не допускается.

2.            Три фотографии 3,5 х 4,5.

3.            Паспорт гражданина Российской Федерации.

4.            Свидетельство о рождении.

5.            Паспорт гражданина Финляндии или разрешение на проживание в Финляндии, ксерокопия лицевой страницы этого документа с переводом на русский язык.

6.            Решение миграционной службы Финляндии о предоставлении гражданства Финляндии с апостилем. Решение и апостиль должны быть переведены на русский язык.

7.            Выписка из регистрационной системы Финляндии (Ote väestötietojärjestelmästä) с указанием места регистрации (места жительства), места рождения и всех имеющихся гражданств. Выписка должна быть заверена апостилем. Выписка и апостиль должны быть переведены на русский язык. Выписки, содержащие только идентификационный номер, без указания даты рождения заявителя не принимаются!                                 Внимание!!! При оформлении выписки из Магистрата необходимо обращать особое внимание на строку «страна рождения». У людей, родившихся до 26.12.1991 года на территории бывшего СССР, в строке «страна рождения» в финском варианте выписки должно быть указано «Neuvostoliitto» и «СССР», либо «Союз Советских Социалистических Республик» в переводе на русский язык.

8.            Если вы состоите в зарегистрированном браке: свидетельство о браке и его копия. 

9.            Если разведены: свидетельство о разводе и его копия.

10.          Справка о доходах.

Документы пп. 7, 8, 9, 10 должны быть заверены апостилем и переведены на русский язык.

11.          Диплом об образовании. Дипломы иностранного образца должны быть заверены апостилем и переведены на русский язык.

12.          Свидетельство о перемене имени (при его наличии). Если это документ иностранного образца, он должен быть апостилирован и переведен на русский язык.

ВНИМАНИЕ! Напоминаем, что во избежание неточностей или ошибок перевода настоятельно рекомендуем оформлять перевод всех иностранных документов у авторизованных переводчиков которые направили образцы своих подписей в Посольство.

Рекомендация по заполнению Приложения №2:

Если заявитель подает заявление на оформление гражданства один, без несовершеннолетних детей, в соответствующей графе необходимо указать «Без детей».

В пункте 13. Близкие родственники (муж (жена), родители, дети, братья, сестры) при заполнении таблицы в разделе «Год и место рождения» укажите точную дату рождения - день, месяц и год.

Общая информация

·                    Оригинал предъявляемого заявителем документа, удостоверяющего его личность (паспорт) возвращается заявителю. К заявлению приобщается копия, заверенная в консульском отделе. В случае предоставления заявителем копий других необходимых документов они должны быть удостоверены в соответствии с законодательством России о нотариате.

Если перевод документа нотариально заверен российским нотариусом, то консульский сбор за нотариальное удостоверение не взимается. Заверение перевода также может быть сделано в консульском отделе, при этом консульский сбор взимается в соответствии с утвержденными Тарифами консульских сборов.

Проставление печатей финских переводчиков на предоставляемых переводах не является нотариальным удостоверением!

·                    Не принимаются к рассмотрению документы, выданные властями Финляндии (в частности, выписки из регистра населения Финляндии, финские свидетельства о браке, решения Управления по делам иностранцев Финляндии о предоставлении гражданства Финляндии), которые не заверены штампом «Апостиль».

·                    В случае, если имеются различия в написании имени и/или фамилии заявителя в российских документах, удостоверяющих личность, и финских документах, необходимо в переводе выписки из магистрата рядом с переводом имени и/или фамилии указать транслитерацию латинскими буквами, прописанную в российских документах, удостоверяющих личность.  

·                    Вместе с заявлением и вышеупомянутыми документами предоставляется квитанция об оплате консульского сбора (квитанция выдается в консульском отделе). В случае отклонения заявления консульский сбор возврату не подлежит.

Срок действия всех первично предоставляемых в Консульский отдел Посольства России в Финляндии документов составляет 6 месяцев со дня выдачи!

·                    Заявление и документы, оформленные ненадлежащим образом, к рассмотрению не принимаются и возвращаются заявителю для внесения исправлений.

Заявление считается принятым к рассмотрению со дня подачи заявителем всех необходимых документов с личной подписью заявителя и датой. Решения по заявлениям о приеме в гражданство в упрощенном порядке принимаются Консульским отделом после согласования с МИД, МВД и ФСБ России. Законом определено, что срок рассмотрения заявлений составляет до 6 месяцев со дня подачи заявления.