Прием в гражданство Российской Федерации в упрощенном порядке

В соответствии со ст.14 Федерального закона от 31.05.2002 N 62-ФЗ «О гражданстве Российской Федерации», осуществляется прием в гражданство Российской Федерации в упрощенном порядке иностранного гражданина или лица без гражданства, имеющего родителя (родителей), состоящего (состоящих) в гражданстве Российской Федерации и проживающего (проживающих) на территории Российской Федерации.

Список документов для приобретения гражданства Российской Федерации детьми, являющимися иностранными гражданами или лицами без гражданства

(если второй родитель –  не  гражданин России),

 1.            Бланк заявления о приеме в гражданство Российской Федерации. - приложение №3

Заявление о приеме в гражданство Российской Федерации ребенка, один из родителей либо единственный родитель которого имеет гражданство Российской Федерации, а также ребенка или недееспособного лица, над которым установлены опека или попечительство, подается соответственно родителем ребенка, опекуном или попечителем, имеющими гражданство Российской Федерации , в полномочный орган по месту жительства заявителя либо по месту жительства ребенка или недееспособного лица. Заявление заполняется кириллицей, использование в документе латиницы не допускается.

Образец заполненного заявления

2.            Заграничный паспорт родителя – российского гражданина.

Ксерокопия лицевой страницы загранпаспорта и страницы с действующей финской визой (при отсутствии действующей финской визы у граждан Финляндии – действительный финский паспорт). Российский и финский паспорта должны быть выданы на одни и же фамилию и имя.

3.            Три МАТОВЫЕ фотографии ребенка старше 6 лет.

4.            В качестве свидетельства о рождении на ребенка, рожденного в Финляндии, принимается выписка из регистрационной системы населения Финляндии на ребенка (Ote väestötietojärjestelmästä), с указанием места регистрации (места жительства), места рождения и всех имеющихся гражданств, заверенная штампом «Апостиль», с переводом на русский язык (в выписке на первом месте ребенок, ниже - данные о родителях). 

Свидетельство о рождении должно содержать данные на ребенка (фамилию, имя, дату рождения, место рождения) и данные на родителей. Выписки, содержащие только идентификационный номер, без указания даты рождения ребенка не принимаются.

В строке Käyttötarkoitus («Назначение выписки») необходимо указать «viranomaisia varten» («для предоставления в официальные органы власти»).

Если родители хотят, чтобы ребенку при оформлении гражданства Российской Федерации было присвоено отчество, необходимо прописать отчество в выписке из магистрата. 

На детей, рожденных в других странах, принимаются свидетельства о рождении иностранного образца с «Апостилем» и переводом на русский язык. Вместе с тем, необходимо также представить вышеуказанную выписку на ребенка из регистрационной системы Финляндии с указанием места регистрации (места жительства), места рождения и всех имеющихся гражданств.

В случае, если имеются различия в написании имени и/или фамилии заявителя в российских документах, удостоверяющих личность, и финских документах, необходимо в переводе выписки из магистрата рядом с переводом имени и/или фамилии указать транслитерацию латинскими буквами, прописанную в российских документах, удостоверяющих личность.  

Внимание!!! При оформлении выписки из Магистрата необходимо обращать особое внимание на строку «страна рождения». У людей, родившихся до 26.12.1991 года на территории бывшего СССР, в строке «страна рождения» в финском варианте выписки должно быть указано «Neuvostoliitto» и «СССР», либо «Союз Советских Социалистических Республик» в переводе на русский язык.

5.            Паспорт ребенка и ксерокопия страницы с персональными данными.

6.            Паспорт второго родителя и ксерокопия лицевой страницы этого паспорта.

7.            Если родители состоят в зарегистрированном браке, то предоставляется свидетельство о браке и его копия.

В случаях, если:

- родители разведены: предоставляется свидетельство о разводе и его копия;

- родитель (гражданин России) является единственным опекуном ребенка:

предоставляется решение суда или другой документ, подтверждающий установление опеки и его копия;

- второй родитель умер: предоставляется свидетельство о смерти и его копия.

Каждый из документов, перечисленных в п.7, должен быть заверен штампом «Апостиль» и переведен на русский язык.

ВНИМАНИЕ! Напоминаем, что во избежание неточностей или ошибок перевода настоятельно рекомендуем оформлять перевод всех иностранных документов у авторизованных переводчиков, которые направили образцы своих подписей в Посольство.

8.       Письменное согласие второго родителя в свободной форме на приобретение ребенком российского гражданства с указанием полного имени, даты рождения родителя, гражданства, его паспортных данных, а также полного имени и даты рождения ребенка. Согласие подписывается вторым родителем в присутствии дипломата или его подпись должна быть заверена нотариально. Согласие не требуется в случае, если над ребенком установлено единоличное опекунство, либо второй родитель лишен родительских прав, либо он безвестно отсутствует. Если подпись заверена иностранным нотариусом, документ обязательно должен быть апостилирован и переведен на русский язык.

9.            Письменное согласие ребенка старше 14 лет на приобретение им российского гражданства. Согласие подписывается ребенком в присутствии дипломата, или его подпись должна быть заверена нотариально. Если подпись заверена иностранным нотариусом, документ должен быть апостилирован и переведен на русский язык.

 

Порядок оформления документов

1.  Документы подаются заявителем только лично.

2. Все документы, оформленные на иностранном языке, должны быть предоставлены с переводом на русский язык, за исключением документов, удостоверяющих личность (паспорт или вид на жительство).

3. Если перевод документа нотариально заверен российским нотариусом, то консульский сбор за нотариальное удостоверение не взимается. Заверение перевода также может быть сделано в консульском отделе, при этом консульский сбор взимается в соответствии с утвержденными Тарифами консульских сборов.

Проставление печатей финских переводчиков на предоставляемых переводах не является нотариальным удостоверением.

4. Заявление на ребенка до 14 лет оформляется на бланке (Приложение № 3) в одном экземпляре. Если ребенку исполнилось 14 лет, заявление подается в двух экземплярах.

Бланк заявления заполняется от руки или на компьютере. Не допускается использование сокращений, аббревиатур и исправлений; данные должны быть исчерпывающими.

При заполнении бланка заявления обратите внимание на следующее:

•  все данные в заявлении заполняются на русском языке, в том числе имена и адреса;

• при заполнения заявления обратите внимание на важный пункт – «Мотивы, побудившие обратиться с заявлением»;

Помните о том, что, приобретая гражданство Российской Федерации, ваш ребенок приобретает не только права гражданина России, в том числе право на безвизовый въезд в Россию, но и обязанности, установленные главой 6 Конституции Российской Федерации, среди которых значится защита Отечества (военная служба исполняется на основании Федерального закона от 28.031998 N 53-ФЗ (ред. от 15.02.2016) «О воинской обязанности и военной службе».

• фамилия, имя, отчество и место рождения ребенка указываются в соответствии с их написанием в переводе выписки из системы регистрации населения Финляндии;

• в п.4 укажите гражданство ребенка. Если гражданство ребенка не оформлено, укажите «гражданство не оформлено». В качестве основания приобретения ребенком финского гражданства укажите «по рождению», если оно приобретено с момента рождения. Если гражданство приобретено по иным условиям, укажите их, а также место и дату принятия соответствующего решения.

• в п.6 указываются данные свидетельства о рождении иностранного образца. В Финляндии это выписка из Магистрата, которая не имеет номера. Укажите в формате "свидетельство о рождении - Финляндия", "Выписка из Магистрата Западная Уусимаа Б/Н от 00.00.0000 года". 

• если Вы не работаете, в п. 12 укажите «временно не работаю».

• не забывайте указывать номер, дату и место выдачи документов. Если документ не имеет номера, ставится «б/н». Как правило, выпискам из магистрата номера не присваиваются.

• сведения о другом родителе ребенка указываются даже в том случае, если он умер или лишен родительских прав.

• в пп. 18 и 19 указываются данные заявителя. Не забудьте указать номер телефона, по которому с Вами можно связаться при возникновении каких-либо вопросов.

• в п. 20 надо перечислить все предоставленные с заявлением документы: свидетельство о рождении - Финляндия (выписка из Магистрата Западная Уусимаа Б/Н от 00.00.0000 года), паспорта родителя - гражданина России, иностранные паспорта отца, матери и ребенка (при наличии), свидетельство о браке (решение суда о разводе, об установлении опеки, выписка о смерти), согласие другого родителя, согласие ребенка (если ему исполнилось 14 лет).

Оригиналы документов, кроме согласия второго родителя и ребенка, возвращаются заявителю. В деле остаются копии всех представленных документов. Если Вы оформляете приобретение гражданства двумя и более детьми, на каждого ребенка собирается отдельный пакет документов.

Срок действия всех первично предоставляемых в Консульский отдел Посольства России в Финляндии документов составляет 6 месяцев со дня выдачи!

Заявление и документы, оформленные ненадлежащим образом, к рассмотрению не принимаются и возвращаются заявителю для внесения исправлений.

Заявление считается принятым к рассмотрению со дня подачи заявителем всех необходимых документов с личной подписью заявителя и датой. Законом определено, что срок рассмотрения заявлений составляет до 6 месяцев со дня подачи заявления.

ВНИМАНИЕ! При оформлении гражданства Российской Федерации детям до 14 лет присутствие детей не обязательно.