Навигация

Регистрация рождения

В консульском отделе Посольства России в Финляндии производится регистрация рождения детей, которые родились на территории консульского округа или один из родителей которых проживает на территории консульского округа. Оба родителя или единственный родитель в обязательном порядке должны иметь гражданство Российской Федерации.

В соответствии с п.6 ст.16 Федерального закона Российской Федерации от 15 ноября 1997 г. №143-ФЗ "Об актах гражданского состояния", заявление о рождении ребенка должно быть сделано не позднее чем через месяц со дня рождения ребенка. Если не имеется возможности сделать в российском консульстве заявление о рождении в указанный срок, рождение ребенка должно регистрироваться в финских магистратах. В этом случае ребенку выдается финское свидетельство о рождении, а для оформления ему наличия российского гражданства в российском консульстве потребуется пройти соответствующую процедуру оформления российского гражданства.

 

Для осуществления государственной регистрации рождения ребенка заявителю необходимо лично представить в консульский отдел следующие документы:

1. Заявление о рождении. Текст заявления размещается на одном листе с двух сторон:

Заявление - если заявителями являются оба родителя (образец);

Заявление - если заявителем является мать-одиночка (образец),

Если мать-одиночка хочет указать в свидетельстве о рождении сведения об отце ребенка, то фамилия отца указывается по фамилии матери, имя и отчество по желанию.

Заявление должно быть заполнено печатными буквами от руки или на компьютере, с исчерпывающими ответами на все содержащиеся в бланке заявления вопросы. 

2. Один из следующих документов, являющихся основанием для государственной регистрации рождения:

- документ установленной формы о рождении, выданный медицинской организацией, в которой происходили роды. Представляется оригинал с печатью и подписью уполномоченного сотрудника (образец)В справке о рождении обязательно должны быть указаны дата и место (город!) рождения ребенка. Справка представляется с обязательным переводом на русский язык;

- документ установленной формы о рождении, выданный медицинской организацией, врач которой оказывал медицинскую помощь при родах или в которую обратилась мать после родов, либо лицом, занимающимся частной медицинской практикой (далее -    частнопрактикующий врач) (при родах вне медицинской организации);

- заявление лица, присутствовавшего во время родов, о рождении ребенка - при родах вне медицинской организации и без оказания медицинской помощи (до исполнения ребенком одного года);

- решение суда об установлении факта рождения ребенка, достигшего возраста одного года и более - при отсутствии документов, указанных в абзацах 2 - 4 настоящего подпункта Административного регламента;

- документ установленной формы о перинатальной смерти, выданный медицинской организацией или частнопрактикующим врачом (при государственной регистрации рождения ребенка, родившегося мертвым).

3. Свидетельство о браке родителей или иной документ, подтверждающий факт государственной регистрации заключения брака (в случае если брак между родителями ребенка расторгнут, признан судом недействительным или супруг умер, но со дня расторжения брака, признания его недействительным или со дня смерти супруга до дня рождения ребенка прошло не более трехсот дней).

4. Документ, подтверждающий факт и время прекращения брака (в случае если брак между родителями ребенка расторгнут, признан судом недействительным или супруг умер, но со дня расторжения брака, признания его недействительным или со дня смерти супруга до дня рождения ребенка прошло не более трехсот дней).

5. Документы (загранпаспорта граждан РФ, внутренние паспорта граждан РФ (при наличии)), удостоверяющие личности родителей (одного из родителей) или личность заявителя и подтверждающие его полномочия. 

6.  Документы (вид на жительство, финские паспорта) подтверждающие основания пребывания родителей на территории Финляндии.

Все документы, за исключением медицинской справки, предоставляются с копиями.

 

Обращаем Ваше внимание на то, что:

- документы о рождении, выдаваемые медицинской организацией, необходимо получить непосредственно в медицинской организации, где происходили роды;

- документы, выданные компетентными органами иностранных государств и предъявленные для государственной регистрации актов гражданского состояния, должны быть легализованы путем проставления штампа «Апостиль» и переведены на русский язык. Верность перевода необходимо  засвидетельствовать нотариально.

- В соответствии с российским законодательством имена новорожденного (если их несколько) записываются через дефис, отчество новорожденному присваивается по имени отца.

 

Во избежание ошибок, опечаток или неточностей в переводе документов на русский язык, необходимо выполнять все переводы только у авторизованных переводчиков.

 

Консульский сбор за государственную регистрацию рождения не взимается.

 

Внимание!

Одновременно с государственной регистрации рождения необходимо оформить ребенку гражданство Российской Федерации. Информация о порядке оформления гражданства доступна в разделе Гражданство

 

 Внимание! В соответствии с Гаагской конвенцией дипломатические представительства и консульские учреждения государств-участников не уполномочены проставлять апостиль на выданных ими официальных документах.